Da grosse Grobn : Goscinny und Uderzo legn des erschte Asterix Mundart-Biachl auf Wienerisch vua

Goscinny/Uderzo, 2020
Verfügbar Ja (1) Titel ist in dieser Bibliothek verfügbar
Exemplare gesamt 1
Exemplare verliehen 0
Reservierungen 0Reservieren
Medienart Buch
ISBN 978-3-7704-3888-4
Verfasser Goscinny/Uderzo Wikipedia
Beteiligte Personen Uderzo, Albert [Ill.] Wikipedia
Beteiligte Personen Ostbahn, Kurt [Übers.] Wikipedia
Systematik JC - Comic
Schlagworte Comic, Asterix, Mundart
Verlag Egmont
Ort Berlin
Jahr 2020
Umfang 96 Seiten
Altersbeschränkung keine
Band 4
Reihe Asterix Mundart
Reihenvermerk 4
Sprache deutsch
Verfasserangabe Goscinny/Uderzo ; Gschichtl und Büdln vom Albert Uderzo ; ins Wienerische übertragen von Dr. a D. Kurst Ostbahn
Illustrationsang Ill. (farb.)
Annotation Es is scho a Zeitl aus, 50 v. Chr. woas, do woa ganz Gallien fest in römischa Hand ... Ganz Gallien? Ned wirklich! Weu a Handvoi zaache Hund in an klan gallischn Kaff stöt dena Besotza an Bam nochn andern auf ... Sie haben jedes Wort verstanden? Prima! Dann sind Sie ein echter Wiener oder zumindest so gut wie einer und werden viel Vergnügen mit dieser Neuauflage der Asterix-Klassiker "Der Seher" und "Der große Graben" in waschechtem Wienerisch haben. Und wenn Sie nix verstanden haben, geht die Welt davon auch nicht unter. In diesem Falle verbessern Sie mit diesem Mundart-Büchlein spielerisch Ihr Wienerisch und werden obendrein eine ganze Menge Spaß haben!

Leserbewertungen

Es liegen noch keine Bewertungen vor. Seien Sie der Erste, der eine Bewertung abgibt.
Eine Bewertung zu diesem Titel abgeben